翻译是一门实践性很强的课程,但是做一名翻译人员也是要具备一定的素质的,关于翻译人员的素质,小编为您做出以下简单介绍:
人员素质
作为一名翻译人员,应该具备那些素质呢?广泛而过硬的外语知识和扎实的外语功底是必不可少的。了解对方的文化、风俗习惯、信仰尤为重要。不了解对方的历史文化,无法和对方达到心与心的对话和文化与文化的交融,你会让对方感到语言的枯燥乏味,谈话也无法进一步深入。这样的翻译,说严重一些有辱于自己,也有损于国家形象。
产业发展
随着中国在经济、文化、科技等领域同国外交往的增多,特别是WTO实质化阶段的到来以及北京2008年奥运会的举办和上海2010年世界博览会的筹办,中国翻译产业正迎来一个黄金发展期。中国翻译产业在改革开放以及全球化的背景下迎来了新机遇,但是由于市场、法律、服务等方面原因,依然存在诸多问题。
以上的介绍希望对您的了解能有所帮助,我们有丰富的翻译人员,有的外语教学老师,我们欢迎您前来学习,欢迎您有需要与我们联系!
小编:new
小编:xiaofei 修改:2014-6-30