首页 | 关于我们 |  翻译中心 |  译员风采 |  客户案例 |  在线留言 |  联系我们  

· 设为首页
· 加入收藏
      ☆  翻译中心
      ☆  行业新闻
      ☆  三友翻译

 
·英 语English ·法 语French
·德 语German   ·日 语Japanese
·韩 语Hangul   ·俄 语Russian
·芬兰语Finnish   ·捷克语Czech
·西班牙Spanish   ·葡萄牙Portuguese
·阿拉伯Arabic   ·意大利Italian
·瑞士语Switzerla…   ·希腊语Greek
 
网站首页>>翻译中心
 
烟台翻译公司做翻译业务注意的问题
日期:[2014-10-14 14:16:40]   共阅[1724]次
    烟台翻译公司在做翻译业务应该注意哪些问题呢?如果你不清楚的话,不妨跟随小编一起来了解一下烟台翻译公司做翻译业务注意的问。
    1、在翻译时不能仅注重字对字、词对词的翻译,更不能忽略了文化间的不同点,否则经常会导致译文在语意、美感、风格上的流失。总之,一个优良的翻译人员必须在准确性和可读性之间找到很好的平衡。
    2、翻译公司既需要高级翻译人才,也需要高水平的翻译项目管理人才。而目前的行业现状是,做翻译的人不太愿意做翻译管理工作,同时也大多不具备这方面的能力和视野。
    3、理解的偏差导致了很多客户更注重价格,致使很多翻译公司开始不断地用低价格争取客户,市场在客户追求低廉成本和企业竞争主体追求提高营业额的怪圈中恶性循环。翻译公司为了降低成本,也一味压低了翻译人员的报酬,使得很多优秀的译员离开翻译公司甚至翻译市场,造成了优秀翻译人才的流失,进一步影响到翻译市场和翻译公司的整体水平。
    4、但因为文化差异,翻译工作出错率极高。很多人曾在翻译过程中犯过很多错,甚至很多是低级错误。等到交一批稿子时,由于译员在翻译时没有前后参照,导致有些地方译得前后不一致,惹客户不满更有甚者拒绝付款。
   相信看了上面的介绍,您定会心动,要了解更多的烟台翻译公司内容,欢迎您进店或电话咨询更多信息,期待您的到来。
小编:xiaofei
【字体:   【背景色 -               关闭
上一篇: 烟台翻译助您达成目标
下一篇: 烟台德语翻译
   相关文章
招聘信息 [04/29]
中国2023年宏观展望 [12/02]
在市民中心设立服务窗口的友情提示 [09/09]
影响口译报价的主要因素 [09/09]
陪同口译需遵循的准则 [09/09]
教你如何做好日语口译 [09/09]
 

地址:莱山区海普路烟台环保东五楼 鲁ICP备:09088268号 网站地图

鲁ICP备09088268号-1  鲁公网安备 37061302000249号 烟台三友翻译有限公司专业提供烟台英语翻译,烟台日语翻译,烟台韩语翻译,烟台翻译等,是知名的烟台翻译公司
联系人:赵经理 电话:0535-6713797 传真:0535-6713797

本站部分图片和内容来源网络,版权归原创作者或原公司所有,如果您认为我们侵犯了您的版权,请告知!我们将立即删除。

关闭
     
  点击这里给我发消息