首页 | 关于我们 |  翻译中心 |  译员风采 |  客户案例 |  在线留言 |  联系我们  

· 设为首页
· 加入收藏
      ☆  翻译中心
      ☆  行业新闻
      ☆  三友翻译

 
·英 语English ·法 语French
·德 语German   ·日 语Japanese
·韩 语Hangul   ·俄 语Russian
·芬兰语Finnish   ·捷克语Czech
·西班牙Spanish   ·葡萄牙Portuguese
·阿拉伯Arabic   ·意大利Italian
·瑞士语Switzerla…   ·希腊语Greek
 
网站首页>>翻译中心
 
翻译公司的翻译员的必备素质
日期:[2017-7-5 17:41:33]   共阅[1463]次
      随着现代社会交流越来越广,各行各业等等都需要大量的翻译员,翻译并不是只是掌握熟练某一种外语的可以的。而作为一个翻译公司的翻译员在掌握外语基础上还要必备一定翻译技巧和素质。
      翻译公司的翻译员的必备素质:
      ①知识面要广还要专:翻译其实是一个杂家,需要对各个领域都有所涉及,包括政治、经济、法律等。知识方面一定要熟悉你所翻译语言的两个国家的历史背景和基本的人文常识。还要熟悉你所从事行业的词汇。在翻译过程中会涉及多个领域,如果对此一窍不通,碰到术语等领域外语将很难翻译,给翻译工作带来不必要麻烦。
      ②要学会不同场合的翻译技巧:环境不同翻译的语言一定也要随之变化。一名翻译反应灵敏、口齿清晰是很重要的素质。如果连基本的翻译素质都达不到,那么也就没成为一名合格翻译的潜力。
      ③双语基础好一定要掌握好:由于没有经过翻译训练的人在翻译时,往往在描述所翻译的内容中,加入了自己的想象,包含了个人的观念和意思。但是合格的翻译人才,要忠实讲话者的讲话意图,以便给予听者正确的判断信息。
      作为翻译公司的合格翻译人员来说,都需要不断学习,不断实践,不要忘了翻译是个“一分耕耘,一分收获的行业,两三年、四五年就会很奏效。在学习方面,我们可以经常参加培训、俱乐部,与外国朋友多交流、自学。   小编:llk
【字体:   【背景色 -               关闭
上一篇: 翻译公司的质量管理要点
下一篇: 翻译公司的直译误区有哪些
   相关文章
中国2023年宏观展望 [12/02]
在市民中心设立服务窗口的友情提示 [09/09]
影响口译报价的主要因素 [09/09]
陪同口译需遵循的准则 [09/09]
教你如何做好日语口译 [09/09]
医学类材料翻译标准 [09/09]
 

地址:莱山区海普路烟台环保东五楼 鲁ICP备:09088268号 网站地图

鲁ICP备09088268号-1  鲁公网安备 37061302000249号 烟台三友翻译有限公司专业提供烟台英语翻译,烟台日语翻译,烟台韩语翻译,烟台翻译等,是知名的烟台翻译公司
联系人:赵经理 电话:0535-6713797 传真:0535-6713797

本站部分图片和内容来源网络,版权归原创作者或原公司所有,如果您认为我们侵犯了您的版权,请告知!我们将立即删除。

关闭
     
  点击这里给我发消息