一般来说,由于翻译存在的目的就是服务那些有需求的客户群体,为有翻译需求的客户提供便捷的服务。所以,对于公司而言,质量以及客户的满意度是我们工作的出发点和落脚点。 ①质量:这是公司的立足之本,更是对客户负责的终表现。每个有需求的客户肯定都希望公司能分配合适的译员,翻译出有水准的稿件。所以公司在选择译员的时候就要格外的细心,并安排好工作时间,保证质量的同时也要保证审核的时间。 ②守时:由于时间就是金钱,很多稿件也都具有时效性。在接到稿件的时候要明确交稿时间,按时完成需要翻译的稿件。对于一些时限太紧,无法完成的稿件要及时向客户说明。而守时在口译中更是要格外注意,接到翻译任务,要及时配备相关的口译人员,时时提醒监督人员及时到位。保证口译过程的顺利。 ③保密:保密是工作中不能忽略的。对于客户的资料,以及稿件,公司都应该给予保密。尤其是一些有保密性要求的稿件,一定要签订保密协议,严格要求接触稿件的工作人员。这不仅是对客户负责的表现,更能赢得客户的更多信任。 此外,对于从事笔译工作的翻译来说,正确美观的排版不仅是对译文的一种包装,也是一个检查整理过程,通过审议式排版让译稿更贴切,更美观。保证客户拿到的译稿是完美的。 小编:llk |