英汉翻译包括英译汉和汉译英,是一门实践性很强的课程。现在我们来了解一下关于英语翻译方面的相关问题介绍: “总体来看,中国的翻译产业还处于起步阶段,不够成熟。”黄友义说。他认为翻译产业存在的突出问题主要有三个: 一是中国的翻译人才仍远远落后于需求,其中中译外人才匮乏。除了一些国内知名品牌翻译公司,大部分翻译学校和机构都缺少领域的翻译课程。比如法律和医学文件、术语管理、翻译项目管理、翻译技术等。 二是翻译服务企业虽然数量不少,但大多规模不大,服务能力不强,市场拓展能力有限,在体制、机制上较其他现代服务企业也有明显差距,因此在与国际同行的竞争中往往处于劣势。2007年翻译服务市场300亿元的市场份额中,有相当一部分被国外同行获得。 三是中国还没有一个政府部门主管翻译事业,一个统一、完整、系统的政策规范还没有到位。在西方国家,翻译行业普遍有政府主管单位某种程度的政策指导。 我们是一家专门的从事翻译工作的公司,我们有杰出的翻译人员,有雄厚的师资力量,我们会为您提供完善的翻译工作,我们欢迎您来电咨询,需要时与我们联系! 小编:new |